7 # $ a v a r r s@ s@ s@ sN sN sN sN sN sX . s s s x sN t t8 t * u s@ t t8 t t u * t t t t t t
Nr. Title of the film Direction Year 1. Nagasaki no kane Ôba Hideo 1950 (The bells of Nagasaki) 2. Genbaku no ko Shindô Kaneto 1952 (The children of Hiroshima) 3. Nagasaki no uta wo wasureji Tasaka Tomotaka 1952 (I will never forget the songs of Nagasaki) 4. Hiroshima Sekigawa Hideo 1953 (Hiroshima) 5. Gojira Honda Inoshirô 1954 (Godzilla) 6. Ikimono no kiroku Kurosawa Akira 1955 (A life in fear) 7. Radon Honda Inoshirô 1956 (Radon) 8. Baran Honda Inoshirô 1957 (Baran) 9. Das Grauen schleicht durch Tokio Honda Inoshirô 1958 (Jap. original title unknown) 10. Daigo Fukuryû Maru Shindô Kaneto 1959 (Happy Dragon Nr. 5) 11. Mosura Nakamura Shinichirô 1961 (Mosura) 12. Honno Shindô Kaneto 1966 (Lost sexuality) 13. Taiyô wo nusunda otoko Hasegawa Kazuhiko 1979 (The man who stole the sun) 14. Hadashi no Gen Masaki Mori 1983 (The barefooted Gen) 15. Kono ko wo nokoshite Kinoshita Keisuke 1983 (Children of Nagasaki) 16. Setouchi shônen yakyû dan Shinoda Masahiro 1984 (Mac Arthur's Children) 17. Sakuratai chiru Shindô Kaneto 1988 (Sakuratai 6th of August) 18. Ashita Kuroki Kazuo 1988 (The day before) 19. Senbazuru Koyama Seijirô 1989 (Sadako's Story Senbazuru) 20. Kuroi ame Imamura Shôhei 1989 (Black Rain) 21. Hachigatsu no kyôshikyoku Kurosawa Akira 1991 (Rhapsody in August) D.2. Materials to "Rhapsody in August" [index] D.2.1. Staff and cast [index] Stab Regie und Drehbuch: Kurosawa Akira Literarische Vorlage: "Nabe no naka" von Murata Kiyoko Executive Producer: Okuyama Toru Producer: Kurosawa Hisao Co-Producer: Inoue Yoshio und Iizumi Seikichi Produktionsgesellschaft: Kurosawa Produktion Künstlerische Beratung und Effekte: Honda Ishirô Kamera: Saito Takao und Ueda Masaharu Ausstattung: Muraki Yoshirô Beleuchtung: Sano Takeji Originalton: Benitani Kenichi Filmmusik: Ikebe Shinichirô Musikalische Motive aus dem "Stabat Mater" von Antonio Vivaldi und aus Franz Schuberts "Heidenröslein" Besetzung Kane, die Großmutter: Murase Sachiko Clark, Kanes Neffe: Richard Gere Tadao, Kanes Sohn: Igawa Hisashi Machiko, Tadaos Frau: Kayashima Narumi Tami, Tadaos Tochter: Ôtakara Tomoko Shinjirô, Tadaos Sohn: Isaki Mitsunori Yoshie, Kanes Tochter: Negishi Toshie Noboru, Yoshies Ehemann: Kawarasaki Chôichirô Tateo, Yoshies Sohn: Yoshioka Hidetaka Minako, Yoshies Tochter: Suzuki Mie Länge: 97 Minuten; Farbe D.2.2. Overview of characters in "Rhapsody in August" (scheme) [index] Generationen: Großeltern: Kane Suzujirö Eltern (mit Ehepartnern): Noboru + Yoshie Tadao + Machiko Clark + (Natalie) Kinder: Tateo und Minako Tami und Shinjirö D.2.3. Plots of "Rhapsody in August" und "Nabe no naka" [index]Film Buch 1. Sequence 1. Kapitel Brief aus Hawaii von den Brief aus Hawaii von Clark Eltern und Clark Beschwerde der Kinder über das 2. Sequence Essen der Großmutter Beschwerde der Kinder über das Geschichte vom verrückten Essen der Großmutter Bruder der Oma (Shinjirô Ausflug von Tami, Shinjirô und gruselts) Minako nach Nagasaki 2. Kapitel Großmutter zählt die Namen ihrer Briefe von den Eltern und Clark Geschwister auf aus Hawaii Oma erzählt die Geschichte vom Kinder beobachten die Oma beim Schuhmacher (Natakichi) Sutrenbeten Tami und Tateo machen einen Ausflug Ameisenreihe zu den zwei Zedern Oma zählt die Namen ihrer Oma erhält Besuch von einer alten Geschwister auf Frau, mit der sie schweigt Oma erzählt die Geschichte vom Tateo schreibt einen Antwortbrief Schuhmacher (Tetsurô) nach Hawaii 3. Kapitel Geschichte vom verrückten Bruder Tami und Shinjirô gehen zum Suzukichi (Shinjirô gruselt's) Wasserfall und sehen eine Schlange Kinder machen einen Ausflug zum Orgelzimmer: "Gute Angewohnheiten" Wasserfall Tami und Tateo machen einen Ausflug Kinder beobachten die Oma beim zu den zwei Zedern Sutrenbeten Tateo schreibt einen Antwortbrief Oma erklärt Suzukichis Verrücktheit nach Hawaii durch die Atombombe 4. Kapitel Oma erzählt von Suzukichis Rettung Tami und Oma im Bad; Geschichte von durch den Flußkobold Mugiko Shinjirô verkleidet sich als Tami, Shinjirô und Minako besuchen Flußkobold den Wasserfall 3. Sequence Oma besucht Freunde zum Sutrenbeten Antwort aus Hawaii: Oma stimmt der Eltern kehren aus Hawaii zurück Reise zu 5. Kapitel Eltern (Tadao und Yoshie) kehren aus "Mitbringsel" der vier Enkel aus den Hawaii zurück Ferien Oma im Tempel beim Sutrenbeten Oma und die vier Enkel machen einen Kinder reden schlecht über ihre Ausflug zum Tempelteich Eltern Oma erzählt von Suzukichis Rettung Eltern erzählen von Hawaii durch den Flußkobold Oma streitet mit den Eltern Brief von Clark aus Hawaii 4. Sequence Abendregen, in den die Oma gerät Telegramm, das Clarks Besuch ankündigt Besuch des Sterbensortes des Großvaters Clark entschuldigt sich bei der Großmutter 9.August 1990: Sutrenbeten für die Verstorbenen am Tempel Ameisenreihe Clark und die vier Kinder besuchen den Wasserfall 5. Sequence Abendregen, in den die Oma gerät D.2.4. Protocol of "Rhapsody in August" [index] (under construction) D.2.5. Glossary to film protocol of "Rhapsody in August" [index]Irori eine in den Boden eingelassene Feuerstelle, die in traditionellen japanischen häusern zu finden ist Itadakimasu "Ich empfange" "Ich nehme dankend an" (Entspricht beim Essen der deutschen Redewendung"Guten Appetit") Kappôgi Schürzenkittel Katakana eine von zwei japanischen Silbenschriften, die vor allem zur Transkription von Termini aus fremden Sprachen verwendet wird Koi Karpfen Oden Oden, ein urtümliches Garküchengericht Pikadon umgangssprachlicher Ausdruck für die Atombombe Shinjû Doppelselbstmord aus Liebe (in der japanischen Literatur häufig auftauchendes Motiv; der Mythologie entlehnt) Tsukimi die "Mondschau" D.3. Materials to "Black Rain" [index] D.3.1. Staff and cast [index] Regie: Imamura Shôhei Drehbuch: Ishido Toshir&circ und Imamura Sh&circhei Literarische Vorlage: "Kuroi ame" von Ibuse Masuji Produktionsgesellschaften: Imamura Produktion Hayashibara Group Tohokushinsha Film Kamera: Kawamata Takashi Filmmusik: Takemitsu Toru Besetzung Yasuko: Tanaka Yoshiko Shizuma Shigematsu, Yasukos Onkel: Kitamura Kazuo Shizuma Shigeko, Yasukos Tante: Ishihara Etsuko Länge: 120 Minuten; Schwarzweiß D.3.2. Diagram: formal tension in the film "Black Rain" (under construction) [index] D.3.3. Sequences of "Black Rain" [index] Sub- Einstellung Länge Inhalt sequenz sec. -------------------------------------------------------------------------------------------- 1. 1 - 13 = 12 149 I. Einleitung 6. August 1945: Einige Personen kommen auf der Transportfläche eines Klein-LKW in einem Landhaus an, wo sie Tee serviert bekommen. Vom Himmel segelt etwas herab. Ein Mann (Shizuma Shigematsu) ist auf dem Weg zur Arbeit. Eine Uhr zeigt 8.13 Uhr an. In der Bahn. 2. 14 - 27 = 14 137 Explosion der Bombe über Hiroshima: Menschen werden aus der Bahn geschleudert. Atompilz. Staubpartikel fallen vom Himmel. Bootsfahrt: Im Wasser ist viel Müll. Einer jungen Frau (Yasuko) fällt Schwarzer Regen ins Gesicht. 3. 28 - 48 = 21 325 Das Ausmaß der Schäden: Brennende Häuser; Herr Shizuma und seine Frau packen in den Trümmern ihres Hauses eilig ein paar Sachen zusammen. Die Teerverschmutzte Yasuko kommt ebenfalls dort an. Die drei durchqueren die brennende Stadt. Verbrannte Menschen erkennen einander nicht wieder. Entsetzen über die zahllosen, bis zur Unkenntlichkeit verstümmelten Opfer. 4. 49 - 50 = 2 55 II. Arztbesuch Fukuyama, Präfektur Hiroshima, Mai 1950: Herr Shizuma und Yasuko verlassen das Haus des Arztes mit einem Gesundheits- zeugnis, das Yasuko bescheinigt, daß sie kerngesund und somit heiratsfähig ist. 5. 51 - 52 = 2 24 Ein Ankündigungswagen fährt durch die Straßen und fordert die Bürger Hiroshimas dazu auf, den Stockholmer Appell zu unterzeichnen. Her Shizuma und Yasuko machen sich auf den Heimweg. 6. 53 - 67 = 15 192 Auf dem Bahnhof: Herr Shizuma trifft einen alten Bekannten, der von der sog. Strahlenkrankheit betroffen ist. Ein geisteskranker Mann (Yûichi) wirft sich vor den Bus. Herr Shizuma bekommt von dem Bekannten einen Karpfen geschenkt, der den Heilungsprozeß positiv beeinflussen soll. 7. 68 - 79 = 12 242 Zu Hause bei den Shizumas: Die Ereignisse des Tages werden besprochen: Yasukos Heirat und die Strahlenkrankheit. 8. 80 - 82 = 3 179 III. Alltagsleben in Kobatake Drei Männer sitzen an einem Teich und Angeln. Eine Frau kommt hinzu und ein Streit über Opfer von Hiroshima und das Vergessen des Atombombenabwurfs beginnt. 9. 83 - 90 = 8 73 Ein Mann meißelt Steinfiguren. Im Hintergrund Motorengeräusch, das die Ankunft eines Busses ankündigt. Ein Mann namens Yûichi wirft sich vor den Bus, um ihn an der Weiterfahrt zu hindern. Eine junge Frau steigt aus. 10. 91 - 94 = 4 134 Junge Frau, ein Revuegirl, geht zum Haus ihrer Mutter, die Besuch von einem Mann namens Katayama hat. Gesprächsthemen: Prostitution und Schwarzmarkthandel. 11. 95 -106 = 12 324 IV. Tagebuchabschrift Der Heiratsvermittler entschuldigt sich für einen mißlungenen Vermittlungsversuch. Herr Shizuma beginnt mit der Abschrift von Yasukos Tagebuch, um zu beweisen, daß Yasuko bei der Explosion der Bombe nicht in Hiroshima war, und folglich nicht verstrahlt sein könne. 12. 101-132 = 26 403 Hiroshima unmittelbar nach dem Atombombenabwurf: Feuer, verkohlte Menschen. Dem Ehepaar Shizuma und Yasuko bietet sich ein Anblick des Grauens, während sie die Stadt durch- queren, um sich zur Arbeitsstätte von Herrn Shizuma zu flüchten. 13. 133-135 = 3 150 Ankunft bei der Fabrik in Furuichi: Herr Shizuma wird gebeten, bei den Beisetzungen von Fabrikangehörigen die Sutren zu lesen. 14. 136-139 = 4 65 In einem Tempel: Ein Priester erklärt Herrn Shizuma die Durchführung der Beisetzungszeremonie. 15. 140-141 = 2 27 Am Fluß: Herr Shizuma liest die Sutren für einen Verstorbenen. 16. 142-143 = 2 23 Frauen baden im Fluß, während ihre Kleider am Flußufer trocknen. 17. 144-148 = 5 55 15. August, 12 Uhr mittags: Kapitula- tionserklärung des Kaisers im Radio; die Angestellten hören sie in der Fa- brik; Herr Shizuma geht raus. 18. 194-154 = 6 110 V. Der Heiratsantrag Frauen beim Reispflanzen; am Fisch- teich. 19. 155-170 = 16 236 Yûichi wirft sich wieder einmal vor ein Auto. Sein Schicksal wird erzählt: Er war im Krieg bei einer Sonderein- heit, die Panzer mit Granaten zerstören mußte. Darum dreht er noch immer, sobald er ein Motorengeräusch hört, durch. Ankunft eines Busses: Ein Herr Aono stellt sich als neuer Heiratskandidat für Yasuko vor. 20. 171-188 = 18 343 Yûichi beim Meißeln von Steinskulp- turen. Herr Aono macht Yasuko einen Heiratsantrag. Ein Mann muß sich übergeben. Die Großmutter sagt Yasuko, daß sie nicht heiraten soll, und Yasuko willigt ein. 21. 189-193 = 5 68 VI. Die Wende Yasuko mit Herrn Aono; er gesteht ihr seine Liebe. Der Stein, auf dem Aono steht, bröckelt ab; er stürzt. 22. 194-216 = 23 334 Gespräch über die Landreform; die Großmutter betreibt Ahnenverehrung: Yasuko bringt Herrn Aono zum Bus; Yûichi sitzt am Straßenrand. Herr Katayama stirbt, Beisetzung, Sutre über die Vergänglichkeit. Rückblick: Szenen aus Hiroshima nach dem Abwurf der Atombombe, als Herr Katayama und Herr Shizuma einander wiedertreffen. 23. 217-220 = 4 66 VII. Die Wahrheit Yasuko gesteht Herrn Aono, daß auch sie durch die Strahlung kontaminiert sein kann. 24. 221-226 = 6 110 Herr Shizuma beobachtet vom Fischteich aus, daß Frau Aono dem Heiratsvermittler einen Besuch abstattet. 25. 227-240 = 14 298 Abendessen bei den Shizumas: in den 19-Uhr-Nachrichten wird von der Zu- spitzung der Lage in Korea und einem möglichen Wasserstoffbombeneinsatz berichtet. Der Heiratsvermittler kommt, um sich für das Scheitern einer weiteren Heirat zu entschuldigen. Yasuko erklärt, daß sie nicht mehr heiraten, sondern mit Tante und Onkel zusammenbleiben möchte. Die Großmutter erzählt wieder von den Geistern der Ahnen. 26. 241-245 = 5 160 VIII. Das Medium Am Hausaltar der Shizumas: Das Me- dium (die Verkörperung des Geistes von Yasukos Mutter Kiyoko) rät, möglichst bald das Grab von Kiyoko zu besuchen, damit Yasuko einen Mann findet. 27. 246-248 = 3 134 Am Grab von Kiyoko: Herr Shizuma ist mit Yasuko zum Grab ihrer Mutter gereist. Sie übernachten bei Yasukos Vater, der sie gerne zu sich zurück- holen möchte. Yasuko erklärt, daß sich Onkel, Tante und sie selbst als Schicksalsgemeinschaft fühlen und zusammen bleiben wollen. 28. 249-258 = 10 235 Im Schlafzimmer (nachts): Yasukos Vater erzählt, daß Frau Shizuma einen Schwächeanfall erlitten hat. Yasuko und Herr Shizuma reisen heim. Frau Shizuma ist völlig verwirrt; der Arzt kommt; Herr Shizuma ver- bietet dem Medium, seiner Frau Angst zu machen. 29. 259-269 = 11 128 IX. Yûichi tritt in den Vordergrund Yûichi schenkt Yasuko eine Stein- skulptur; Yasuko besucht Yûichi in seiner Arbeitshütte. Draußen ertönt Motorengeräusch: Yûichi wirft sich vor ein Motorrad. Eine kleine Prügelei beginnt. Fumiko und ihre Mutter schauen zu. 30. 270-274 = 5 164 Shôkichi ist erblindet. Ein Gespräch: Shôkichi: "Warum hat Amerika damals die Atombombe abgeworfen ? Es war sowieso klar, daß Japan den Krieg verliert." Shigematsu: "Das weiß ich auch nicht. Viele sagen, sie hätten es getan, um den Krieg schneller zu beenden." Shôkichi: "Aber warum hat man sie dann nicht über Tôkyô abgeworfen ? Warum ausgerechnet über Hiroshima?" Shigematsu: "Das verstehe ich auch nicht." Shôkichi: "Also, ich will nicht sterben, ohne die Wahrheit zu erfahren. Dieser Gedanke ist mir unerträglich. Ich weiß nicht, ob du das verstehst, Shigematsu." 31. 275-279 = 5 96 X. Krankheit/Tod Arzt und Krankenschwester an Shige- kos Bett. Der Arzt sagt: "Gesundwerden ist oft eine Willensfrage". 32. 280-285 = 6 143 Yasuko und Yûichi: Yasuko erzählt, daß sie am 6. August 1945 nach Hiroshima gefahren ist. Yûichi erzählt, daß er die Erinnerung an die Panzer nicht los wird. 33. 286-293 = 8 109 Beim Abendessen: Yasuko leidet an Appetitlosigkeit. Kotarô stirbt. Trauerzug. 34. 294-296 = 3 58 Yasuko behandelt sich selbst. 35. 297-308 = 12 196 XI. Heiratsantrag Am Fischteich. An Shigekos Kranken- bett: Sie halluziniert und sieht Herrn Katayama und Shôkichi, die sie holen wollen. 36. 309-322 = 14 297 Frau Okazaki, Yûichis Mutter, besucht Herrn Shizuma, um zu fragen, ob Yasuko ihren Sohn heiraten wolle. Herr Shizuma ist anfangs empört, aber Yasuko und Frau Shizuma sind einver- standen. 37. 323-331 = 9 149 XII. Yasukos Krankheit wird offen- sichtlich Yasuko geht nachts in den Garten, um sich von der heilenden Aloe etwas ab- zuschneiden. Suche nach Yasuko. Feststellung, daß Yasuko schon sehr viel von der Aloe gegessen haben muß. 38. 332-337 = 6 138 Yasuko geht auf Yûichi gestützt. Sie kann ihn davon abhalten, sich vor ein vorbeifahrendes Auto zu werfen. Yasuko im Krankenhaus: der Arzt teilt Herrn Shizuma mit, daß Yasuko versucht hat, sich selbst zu behandeln, und daß sie mutlos ist. 39. 338-350 = 13 344 XIII. Tod von Frau Shizuma Frau Shizuma macht Feuer für das Bad. Sie öffnet von draußen das Fenster zum Bad und sieht, wie sich Yasuko büschelweise die Haare aus- reißt. Sie ist schockiert. Später bricht sie zusammen und stirbt. Trauerfeier. Frau Okazaki redet mit Herrn Shizuma über Yasukos Krankheit. 40. 351-368 = 18 125 Yasuko und Herr Shizuma am Dorf- teich: Sie sehen einen springenden Karpfen. Halluzinationen Yasukos. 41. 369-373 = 5 85 XIV. Yasukos Zusammenbruch Rückkehr zum Haus: Herr Shizuma hört die Abendnachrichten: "President Truman erklärte heute zu dem sich verschärfenden Konflikt in Korea, gegen die rotchinesische Armee not- falls mit atomaren Waffen vorzugehen. Gleichzeitig räumte er ein, daß er eine friedliche Lösung vorziehen würde. Die endgültige Entscheidung über den Einsatz der Atombombe hänge von den derzeitigen Oberkommandieren- den in Korea ab, so hieß es in einem Communiqué aus Washington." Shizuma: "Sie werden sich noch alle gegenseitig umbringen. Sie wollen einfach nichts dazulernen. Ein ungerechter Frieden ist auf jeden Fall besser als ein gerechter Krieg. Warum will das keiner begreifen." 42. 374-382 = 9 92 Yasukos Gesundheitszustand hat sich sehr verschlechtert. Ärzte eilen mit einer Trage zu Hilfe. Yûichi trâgt Yasuko zum Krankenwagen. Kranken- transport. 43. 383-385 = 3 45 XV. Schluß Landschaftsaufnahme: Herr Shizuma schaut zu den Bergen. Shizuma: "Wenn jetzt ein Regenbogen über den Bergen drüben auftaucht, ge- schieht ein Wunder." [top of page]u file:///MacintoshHD/Desktop%20Folder/HTML/ 1994 a a a r rD rn r r r s s@ @ ! 4 5 ) . 8 + , ^ _ = s 7 w + , k * m 0 9 | ; 9 | F ? { ` $ d @ q s ' m ? E F v c v w x ; [ p q ; D E l u v % &